Эмпирических правил произношения заимствованных английских слов по "корейски" всего два:
- из исходного слова выкидваем все, что корейцы не произносят
- если слово заканчивается на согласную, добавляем в конце "Ы"
Примеры:
bus - б(п)асы
Richard - Ричады
VIPs (название) - Б(п)ипсы
мouse - мосы
keyboard - кебоды
milk coffe - милкыкопи
beach - бичи
Я, конечно, слегка утрирую, но при таком подходе объяснить таксисту, который по-аглицки не говорит, в какой ресторан нужно ехать (Бипсы а никак не ВиАйПис) значительно проще.
Пьяная улица
Реконструкция. Как это было.
История одного открытия
Немного общепита
Гриль по-Корейски
3.3 квадратных метра
Чем заняться в воскресенье в Сеуле
Одинаковые